您所在的位置:服務貿易 > 國際產業訊息

脫歐協議-北愛爾蘭議定書經濟部國際貿易局

經濟部 / 駐英國台北代表處經濟組

資料來源:UK GOV

概要
為實現英國的承諾: 避免愛爾蘭與北愛爾蘭間於英國脫歐後出現實體邊境,英國與歐盟將建立深度且特殊之未來經濟夥伴關係。英歐於2017年12月脫歐進展共同報告中承諾制定愛爾蘭邊境備案措施,該措施已納入脫歐協議之北愛爾蘭議定書中。該議定書旨在確保在任何情況下,英國將維持其經濟與憲法整體性,英國關稅領域也不會受到分裂,且英國也將維護北愛爾蘭人民之生活。愛爾蘭邊境備案措施僅會在必要時啟動。

此外,北愛爾蘭議定書中也規定,脫歐過渡期之延長須由英歐雙方決定,若英歐未能於過渡期間達成未來關係協定,將可以延長過渡期作為愛爾蘭邊境備案措施之替代方案。英國政府將可選擇延長過渡期或是啟動愛爾蘭邊境備案措施。

背景
北愛爾蘭是英國唯一與歐盟在陸路上接壤之地區,愛爾蘭與北愛爾蘭之跨境自由貿易與人員自由移動對雙邊人民之生活極為重要。2017年12月英國與歐盟聯合報告中同意,若無其他雙方同意之解決方案,英國之法規將會維持與歐盟內部市場及關稅同盟一致,以支持愛爾蘭島上之南北合作,避免雙邊出現實體邊境。英國政府也在2018年跨境貿易法案中制訂北愛爾蘭不會形成與英國分離之關稅領域。

英歐未來關係政治宣言中,英國政府承諾在未來關係談判中確立能夠永久避免愛爾蘭與北愛爾蘭間出現實體邊境之機制。為全面防止該實體邊境出現,雙方已在去年12月的聯合報告中承諾制定愛爾蘭邊境備案措施,並以法律文字記載於脫歐協議中,使其具法律上之執行效力。

英歐雙方同意在愛爾蘭與北愛爾蘭間達成一項議定書,以確保即使雙方未能在過渡期間達成未來關係協議,愛爾蘭與北愛爾蘭間也不會出現實體邊境。

目的(第1-2條)
英歐雙方均同意愛爾蘭邊境備案措施為暫時性措施,且雙方有義務達成能夠取代該措施之協議。愛爾蘭與北愛爾蘭應持續合作,以避免雙邊出現實體邊境並保護貝爾法斯特協定(Belfast (Good Friday) Agreement),但目的並非於英國與歐盟間建立永久關係。該措施僅是暫時性措施,僅在尚未出現替代協議時適用。

北愛爾蘭議定書中,英國與歐盟承諾將盡最大的努力在脫歐過渡期結束前達成替代愛爾蘭邊境備案措施之協議。若英國或歐盟認為不再需要執行該措施,英國或歐盟能夠單方面向共同委員會提出終止該措施之審查,並決定是否終止該措施。若發生未履行義務,致力達成未來關係以取代該措施,或在終止該措施之審查上發生爭議時,根據脫歐協議中之規定,該爭議將交由獨立仲裁小組進行爭端解決程序。

過渡期之延長(第3條)
根據第三條規定,若過渡期結束後英國及歐盟仍未達成取代愛爾蘭邊境備案措施之未來關係協議時,英國可以在2020年7月1日前提出申請延長過渡期。若替代愛爾蘭邊境備案措施之協議未在2020年12月31日達成,英國將可選擇執行愛爾蘭邊境備案措施,或是延長過渡期以持續進行未來關係談判。

個人權利與共同旅行區(第4-5條)
為保護北愛爾蘭人民權利不受到歧視,英國承諾貝爾法斯特協定(Belfast(Good Friday) Agreement)中所保障之人民權利、安全保障、公平機會等權利不會於英國脫歐後失效。

在2017年12月之脫歐進展共同報告中,英國與歐盟達成協議,愛爾蘭與北愛爾蘭之共同旅遊區(Common Travel Area, CTA)將持續運作。

單一關稅領域SINGLE CUSTOMS TERRITORY (第6條)

在施行北愛爾蘭議定書之情況下,英歐間將設立新單一關稅領域,使北愛爾蘭與英國其他地區之海關領域不會分裂。附件2及3為單一關稅領域之核心規定,其中包括第三國貨品輸入該領域之標準等。該條約將免除英國於歐盟間之關稅及關稅配額限制,且禁止對進口產品課徵超過類似國內產品之稅額。該條文為提供零關稅、零關稅配額之貨品貿易互惠條款,也代表英國承諾遵守歐盟共同外部關稅,以及與非歐盟會員國貨品貿易之一般商業政策,並使英國續留歐盟貿易防衛制度。

該條文也提供英國與歐盟在單一關稅領域涉及WTO事務之合作。與單一關稅領域運作相關之進一步安排將會在2020年7月1日所召開之共同委員會上決議,附件3僅在共同委員會未在2020年7月1日前制定其他安排時生效。

單一關稅領域之規定不會自動適用於漁業及農業產品,該類產品之規定將由英歐進行漁業協定談判後訂定,該協定將包括水域進入權及捕魚機會等規定。英國將不會續用歐盟共同漁業政策。英歐單一關稅領域安排將確保北愛爾蘭與英國其他地區處於相同之關稅領域,以確保英國國內不會產生關稅、關稅配額、海關查驗或原產地法規等問題。

開放且公平之競爭環境(第12條,附件4)
該附件包括英歐共同對稅務管理上之共同承諾,包括英國承諾持續在行政及打擊避稅上與歐盟合作直到過渡期結束。英國與歐盟已承諾禁止進行有損對方利益之稅制改革,並承諾繼續採用商業稅務行為準則(Code of Conduct on Business Taxation)直到過渡期結束。與此相關之爭端將不在脫歐協議仲裁機制之管轄內。

英國及歐盟承諾不會在環境及勞工保護標準上降低原來標準,並在這些領域上維持國際標準。與此相關之爭端將不受脫歐協議仲裁機制管轄。在競爭方面,附件列出英國與歐盟將採用之一般原則,英國將受競爭與市場管理局(Competition and Markets Authority, CMA)之管轄。該附件也包括英國同意遵守歐盟之國家補助法規,且雙方在監管方面緊密合作。在影響英歐貿易之措施上,CMA將為執法機關,而在影響北愛爾蘭與歐盟間貿易之措施,歐盟執委會將為執法機關。

北愛爾蘭與愛爾蘭間之貨品流通(第6條)
第6條規定為確保貨品於愛爾蘭與北愛爾蘭間可自由流通,且北愛爾蘭企業可不受限制進入單一市場。英國承諾北愛爾蘭將遵守歐盟在工業、環境及農產品之法規,但僅限於為達成北愛爾蘭議定書第1(3)條目的之規定。

鑒於貨品在歐盟流通前須符合Union Customs Code(UCC)規定,其中包括產品是否符合規定等之審核,審核通過後始可認定該產品出自歐盟且可於歐盟境內流通,因此北愛爾蘭必須採用該規定。北愛爾蘭也將採用有限之歐盟法,其中包括貨品流動相關之法規要求。所包含之法規清單列於附件5中。附件5中所納入之法規僅包括避免愛爾蘭與北愛爾蘭間出現實體,以及保護愛爾蘭與北愛爾蘭雙邊合作之必要法規,該法規為目前英國採用之單一市場法規的一部分。

在第10條規定之農產品方面,附件5規定北愛爾蘭與愛爾蘭間流通之動物源產品或活體動物不需要進行SPS檢疫。大部分動物福祉法規及單一市場法規,例如:共同農業政策(Common Agricultural Policy) 及共同漁業政策(Common Fisheries Policy)並無納入附件5中。對於不屬於目前歐盟規範下之貨品 (例如: 歐盟層級未調合之貨品non-harmonised goods),北愛爾蘭將繼續採用英國法規。符合英國相關法規之北愛爾蘭製未調合貨品將可持續進入英國內部市場。

該措施之實際執行仍須由英國及歐盟進一步討論,但雙方已原則上同意該措施之基本運作以及所適用之法規。

對內部市場之保護(第7條)
英國承諾北愛爾蘭企業可持續享有與現行相同之權利,以進入英國內部市場交易。英國及歐盟具有法律義務確保北愛爾蘭與英國其他地區間之貿易順暢,為達成該目標,北愛爾蘭須遵守英國,以及英國與歐盟間之法規。脫歐過渡期結束後,英國與歐盟在貨品貿易上將趨於一致,以確保北愛爾蘭與英國間之流通,避免造成須在北愛爾蘭之港口或機場進行海關查驗。

在須標示原產地之貨品方面,北愛爾蘭議定書中允許北愛爾蘭產品使用彈性化標籤規定。於北愛爾蘭或歐盟銷售之產品其原產地標籤為北愛爾蘭,而於英國販售之產品產地標籤可為北愛爾蘭或英國。

北愛爾蘭於英國銷售貨品不須經過歐盟批准,且歐盟及英國對貨品之批准將受到全英國認可,代表北愛爾蘭企業於歐盟及英國銷售貨品不需要經過兩道批准程序。其他位於北愛爾蘭之英國主管機關在註冊、認證、批准或授權、措施等事務上將維持效力,例如企業營業場所之檢查將由英國主管機關執行。對北愛爾蘭企業來說,該規定代表企業僅須申請一次批准或認證,即可自由將貨品售往歐盟或英國。主要將貨品售往英國之企業可持續採用現行之核可及認證規定,主要將貨品售往歐盟並須獲得歐盟核可之企業也不需改變原本模式,且保有進入英國市場之完整權力,不需要再申請新的認證。

VAT及課徵辦法(第9條)
北愛爾蘭在貨品跨境貿易上將須採用部分歐盟VAT及課徵辦法,但北愛爾蘭仍是英國VAT區域的一部分,而英國稅務海關總署(HMRC)仍為負責相關事務之主管機關,將繼續執行VAT徵收以及制訂VAT稅率。英國將確保已註冊之企業在英國與北愛爾蘭間進行貿易時不需預繳VAT,VAT可延遲並在計算VAT退稅時繳交。

單一電力市場(第11條)
北愛爾蘭電力市場獨立於英國市場之外,北愛爾蘭與愛爾蘭共享一個電力批發市場(單一電力市場Single Electricity Market, SEM)。該市場所依據之法規為歐盟法,因此保護SEM持續運作為政府優先考慮的重點之一。所採用之法規僅有為維持SEM運作之必要法規,以及確保該市場之碳價及碳排放限制一致之相關措施。

南北愛爾蘭合作(第13條)
英國承諾將確保愛爾蘭島上之南北與東西部在政治、經濟、安全、社會、農業及合作架構(包括南北愛執行機關之合作)上繼續合作。由於南北愛之合作高度仰賴歐盟共同法及政策架構,維持並發展南北愛之合作將會在英國脫歐後面臨挑戰。為維持南北間之合作,英國與愛爾蘭有權維持必要規定,同時英國及愛爾蘭也可繼續以貝爾法斯特協議(Belfast (Good Friday)
Agreement)為基礎繼續共擬新的安排。

確保南北愛持續合作主要以權力下放為基礎,代表北愛爾蘭執行委員會及議會(Northern Ireland Executive and Assembly)將有權維持必要條件使合作能夠繼續。南北愛合作也將由現行之安排(例如CTA及補助專案)來維繫。

制度與共同規定(第14-19條)
北愛爾蘭議定書中之第14-19條為該議定書之法律效力、執法、解釋和審查架構。該條文為北愛爾蘭議定書之執行以及爭端解決辦法,並具法律強制性。

第14條指出,執行本議定書與本議定書中所載之法規之主要責任為英國之主管機關,但不排除英國主管機關與歐盟代表在實施上之合作。歐盟將有權獲得資訊及特定控管措施。

在議定書中採用歐盟法的部分,位於北愛爾蘭之歐盟各機關、辦公室將維持原有功能。例如: 歐盟執委會將繼續監督本議定書中所採用之歐盟法,英國法庭也將依照與現行相同採用歐盟法之方式辦理。在該情況下,歐盟法院(Court of Justice of the European. Union, CJEU)將為最終仲裁機關。依照第15條規定,英國將確保北愛爾蘭議會(Northern Ireland Assembly)保有適當之功能,以實現英國之承諾。此外,英國在歐盟網路、資訊系統或資料庫之使用權不會自動延續,僅適用於為履行本議定書義務時可申請使用。英國機關在風險評估、審查批准及授權程序上不會凌駕於歐盟之上。意即在歐盟法規定要求下,已獲相關機關認證或批准之產品,英國機關之批准將無效力,但不影響英國機構在英國市場(包括北愛爾蘭)的有效性評估、檢查、批准或授權。

第16及17條規定了英國和歐盟在執行議定書相關議題上之具體論壇。依照規定,雙方將設立專門委員會(Specialized Committee),並由英國和歐盟之代表組成。該委員會之功能包括促進議定書之實施,專門委員會將向脫歐協議設立之聯合委員會報告,且可以向聯合提出建議。此外,也將設立聯合協商工作小組進行資訊交換及相互協商,並向專門委員會報告。英國和歐盟將能夠根據工作小組之訊息交換進行磋商,並將英國的看法傳達給歐盟之相關機構。若議定書的實施導致嚴重的經濟、社會、環境或貿易問題,英國或歐盟可以單方面採取適當的保障措施。一般來說,在其他協議出現嚴重困難之情況下,雙方將共同磋商並共同決定最佳之解決方案。
 

備註:本部駐外單位為利業者即時掌握商情,廣泛蒐集相關資訊供業者參考。本局無從查證所有訊息均屬完整、正確,讀者如需運用,應自行確認資訊之正確性。